Laissez Briller Le Soleil / Let The Sun Shine

Reynaert

(Belgium 1988)

 

Oo... des milliards d'humains sur terre
Cherchent la lumière
Brûler des feux de l'enfer

Oo... leurs idées qu'on assassine
Dans des camps, dans des mines
Emprisonner le soleil 

Oo... moi je sais que ça fait mal
Oo... tu vois tout n'est pas normal

Oo... dans les rues et dans les gares
Le fond du désespoir
De ceux qui ont froid l'hiver 

Oo... et tous ces mioches qu'on mutile
Pour mendier l'inutile
Que pensent-ils du soleil

Oo... moi je sais que ça fait mal
Oo... tu vois tout n'est pas normal 

Oo... que ferons-nous de la terre
S'il n'y reste que des pierres 
A lancer dans l'univers

Oo... si nos folies meurtrières
Pouvaient enfin se taire
Laissez briller le soleil 

Le soleil...
Laissez briller le soleil
(Oui, le soleil)
Laissez briller le soleil
(Oui, le soleil)
Laissez briller le soleil

Ooh, billions of people on earth
Search the light
To burn hell-fires

Ooh, their ideas that are murdered
In camps in mines
To lock up the sun

Ooh, I know that it hurts
Ooh, you see nothing is normal

Ooh, in the streets and in the stations
The bottom of despair
Of those who have cold in winter

Ooh, and all those toddlers that are mutilated
To look for the unnecessary
What do they think about the sun

Ooh, I know that it hurts
Ooh, you see nothing is normal

Ooh, what shall we do with the earth
When only rocks are left
To launch into the universe

Ooh, if our murderous follies
Could finally stop
Let the sun shine

The sun
Let the sun shine
(Yes, the sun)
Let the sun shine
(Yes, the sun)
Let the sun shine