Brodovi / Ships

Vice Vukov

(Yugoslavia 1963)

 

U mome kraju brodovi su ljudi
Oni plaču, smiju se i vole
U mome kraju brodovi su svečanost
I najdraže igračke nestašnih dječaka

Brodovi
Bez vas tužne su luke sve,
Bez vas puste su rive te
Bez vas galebi mru

Dok mjesec kosi noć
Na pramcu stiha svog
Ja palim sreće zar
Za puteve vaše

Brodovi
Na vas čekaju ljubavi,
Na vas čekaju prozori
Bez vas gitare mru

Dok zora pali dan
Na jarbol stiha svog
Ja dižem pjesmu tu
Za povratke vaše

Dok zora pali dan
Na jarbol stiha svog
Ja dižem pjesmu tu
Za povratke vaše

O, igračke drage
Iz djetinjstva mog

In my neighborhood, ships are like people
They cry, smile and love
In my neighborhood, ships are celebrities
And dearest toys of menacing boys

Ships
Without you, all ports are sad
Without you, rivieras are desterted
Without you, seagulls die

While the Moon cuts the night
On the stem of its verse
I ignite the fire of luck
For your journeys

Ships
Loves await you
Windows await you
Without you, guitars die

While dawn ignites day
On the mast of your verse
I raise this song
For your return

While dawn ignites day
On the mast of your verse
I raise this song
For your return

O, dear toys
From my childhood


Translation supplied by Noah Bajric (http://www.eurobosnia.com/)