Ciao Amore / Bye Love

Vlado & Isolda

(Yugoslavia 1984)

 

Sećaš li se te je noći pao snijeg
Stajali smo na peronu ti i ja 
Držao si me za ruku, 
Dirao si moju kosu 
I ćutao 

S prvim vozom morala si poći znam 
U očima tvojim vidio sam zar 
Šaptala si moje ime 
Drhtala si sva od zime 
I plakala. 

Ciao amore, ciao ljubavi 
Ciao amore, ciao i piši mi 
Idi brzo, ne okreći se 
Znaš da više nije važno, ne 
Tvoje oči govore mi sve 
Samo me poljubi, ciao amore 

Ciao amore, ciao amore... 

Sećaš li se te je noći pao sneg
Stajali smo na peronu ti i ja 
Šaptala si moje ime, 
Drhtala si sva od zime 
I plakala

Ciao amore, ciao ljubavi 
Ciao amore, ciao i piši mi 
Idi brzo ne okreći se 
Ništa više nije važno, ne 
Tvoje oči govore mi sve 
Samo me poljubi, ciao amore 

Ciao amore, ciao ljubavi 
Ciao amore, ciao i piši mi

Do you recall, snow fell that night
We were alone at the train station
You were holding my hand
Touching my hair
And were quiet

You had to go with the first train, I know
I saw fire in your eyes
You whispered my name
You were shaking from cold
And you were crying

Bye love, bye love
Bye love, bye and write me
Go on, don't turn around
You know it's not important anymore
Your eyes are telling me everything
Just kiss me, bye love

Bye love, bye love

Do you recall, snow fell that night
We were alone at a train station 
You whispered my name 
You were shaking from cold 
And you were crying 

Bye love, bye love
Bye love, bye and write
Go on, don't turn around
You know it's not important anymore
Your eyes are telling me everything
Just kiss me, bye love

Bye love, bye love
Bye love, bye and write me


Translation by Noah Bajric (http://www.eurobosnia.com/)